Under konstruktion/Under construction
Jag försöker sammanställa en ordlista med nyckelord på svenska och engelska för er som inte har engelska som modersmål. Jag beklagar att det går långsamt. Ni får gärna ge förslag på ord som borde vara med i listan!
I'm trying to set up a glossary with English and Swedish words for those of my readers who aren't English-speakers. It's slow work, and I'm happy to receive your suggestions for words that ought to be included.
(En stjärna (*) efter förklaringen betyder att det finns mera information längre ner på sidan)
baby wipe = våtservett för barn
crochet = virka
doodle = klottra, rita kruleurer
floss = löst tvinnat broderigarn, typ mouliné
freezer paper = ett vaxat papper som fäster vid tyget med hjälp av ett medelvarmt strykjärn. (*)
jersey (=knit fabric) = trikå
knit = sticka
lining = foder
paper fabric = papperstyg (ett material som tillverkas av tyg och papper, och som ev. färgläggs)
resist = mask/maskera
running stitch = förstygn
screen printing = ramtryck/tryck med silkesram
skein = garnhärva/garndocka
stencil = schablon
tissue paper = silkespapper/tunt mönsterpapper
(*)
freezer paper: freezer paper är lättillgängligt i USA, men svårt att få tag på i Finland. Det är ett vaxat papper som används för förvaring av mat. I Finland motsvaras det närmast av det papper som du får med dina inköp när du köper kött och fisk över disk. Släng alltså inte bort detta papper om det är rent. Det är guld värt som material för schabloner och mallar. Placera motivet med den vaxade sidan mot tyget och pressa fast med medelvarmt strykjärn. Andra pappersmaterial som fungerar som freezer paper går under produktnamn som "Iron-on paper" och "Magic paper". Googla och du skall finna - t.o.m. i Finland. Men det är dyrare än köttpappret. ;-)