Showing posts with label Women's Christmas Fair 2010. Show all posts
Showing posts with label Women's Christmas Fair 2010. Show all posts

9 December 2010

Livet efter julmässan

Nu har livet återgått till det normala efter julmässan. Det gick bra. Folk köpte av mina pulsvärmare, kort, broscher och askar. Dockan är såld, men inte tavlan, ännu. Jag försöker på nytt senare. Själv köpte jag en liten nåltovad mus som stal mitt hjärta. Och av mamma fick jag en läcker bakelse för badkaret.

När jag hade återhämtat mig lite drog jag fram mina käraste juldekorationer, och nu är min lilla lya pyntad. Det känns bra. :)


Life after the Christmas fair

Life has returned to normal after the Christmas fair. It went well. People bought my wrist warmers, cards, brooches and boxes. The doll is sold, but not the mini-quilt, yet. I'll try again later. As for myself, I bought a little needle-felted mouse that stole my heart. And mum got me a delicious cupcake for the bath.

When I had recuperated a bit, I pulled out all my most cherished Christmas decorations, and now my little den is decorated. It feels good. :)


Musen - The Mouse

Bakelsen - The Cupcake
 
Mina käraste julprydnader
(vissa av er kommer att känna igen ett visst föremål - tack!)

My most cherished Christmas decorations
(some of you will recognize a certain object - thank you!)

2 December 2010

Hälsningar från Kvinnornas julmässa 2010

Det har varit bråda tider i jultomtens verkstad på sistone. Därför har jag inte hunnit uppdatera bloggen på ett tag. I dag inleddes Kvinnornas julmässa och mamma och jag var på plats, ivriga att sälja våra alster. Mamma har mest pulsvärmare och andra stickade produkter, och jag har min docka, en tavla, några broscher, julkort, askar och pulsvärmare. Skrålla ner för ett bildreportage direkt från mässan.


Greetings from Women's Christmas fair 2010

It's been busy in Santa's workshop lately. That's why I haven't had time to update my blog for a while. Today the Women's Christmas Fair started, and mum and I were there, eager to sell our stuff. Mum mainly sells  wrist warmers and other knitwear, and I have my doll, a wall quilt, some brooches, Christmas cards, boxes and wrist warmers. Below is news in pictures straight from the fair.


Mamma och jag vid vårt stånd
Mum and me at our stand


Min blygsamma del av ståndet
My modest share of the stand


Tavlan, som är den första tavlan som jag har färdigställt med de tekniker som  
Melanie Testa lär ut i sin bok "Inspired to Quilt".

My wall quilt, which is the first quilt that I've finished using the techniqes that are taught by  



Maskinkviltning och handbroderi
Machine quilting and hand embroidery


Stickade broscher
Knitted brooches


Julkort tillverkade av "papperstyg" 
(en teknik som bl.a. Kelli Nina Perkins och Beryl Taylor lär ut)

Christmas cards meade with paper fabric 
(a technique that is taught by e.g. Kelli Nina Perkins and Beryl Taylor)

21 November 2010

Får jag lov att presentera...

min nyaste docka, som jag har tänkt ska vara mitt paradnummer på Kvinnornas julmässa om knappt två veckor. Jag gillar att jobba i 3D, och dockor är ett kul projekt om man vill testa olika designtekniker. Dockornas kroppar baserar sig på dockkonstnären Patti Medaris Culeas mönster, men kläder och accessoarer fantiserar jag ihop själv. Det tar ibland ganska länge att få alla bitar på plats, för jag är noga med att alla detaljer ska kännas rätt för just den dockan. Jag grubblade länge över vad den här damen skulle ha i händerna innan jag kom på att hon skulle hålla en nyckel. Om åskådaren är som jag, så börjar hon eller han undra vart nyckeln leder, och då bildas det en berättelse kring dockan. Det gillar jag. 


May I introduce...

my latest doll, which is going to be my main show piece at the Womens's Christmas Fair in less than 2 weeks' time. I like working in 3D, and a doll is a fun project for trying out different design techniques. The doll's body is based on the doll artist Patti Medaris Culea's patterns, but clothes and accessories are fruits of my own imagination. Sometimes it takes quite a while to get all the pieces in place, because I want every detail to feel right for the doll in question. I was contemplating what this lady should hold in her hands for a long time before I decided that she was going to hold a key. If the viewer is anything like me, she or he will wonder what the key leads to, and then a story starts to unfold. I like that.



14 November 2010

Tjuvtitt

Mamma och jag ska delta i Kvinnornas julmässa (2-6.12) här i Helsingfors i år igen. Det är nu tredje året som vi är där och säljer våra alster. Mamma säljer pulsvärmare (hon intervjuades av ÖT nyligen; klicka på de små pilarna för fler bilder) och andra stickade accessoarer och jag har lite av varje, både stickat och sytt. Hoppas jag. Som vanligt är jag ute i sista minuten. Det är två veckor sedan mitt senaste blogginlägg och under den tiden har jag försökt färdigställa mina julmässa-UFO:n (pulsvärmare med pärlor) och komma lite längre på en konstdocka som jag hoppas kunna sälja. I går målade jag dockans ansikte (ett av de moment jag fruktar mest och gillar bäst) och sydde hennes korsettliv. I dag har jag tillverkat sandaler och pulsvärmare. Bara limmet torkar på sandalerna kan jag börja plocka ihop de olika delarna. Just nu ligger armar, ben, kropp och huvud utspridda på olika ställen på mitt skrivbord...

Skrålla ner för en tjuvtitt på några av de saker jag kommer att erbjuda på julmässan.



Sneak peek

My mum and I will be at the Women's Christmas Fair (2-6 December) in Helsinki again this year. This is the third year we go there to sell our handmade stuff. Mum sells wrist warmers (she was interviewed by a local newspaper recently; click on the little arrows to see more images) and other knitted accessories, and I have a little of this and that, both knitted and sewn. I hope. As usual I started at the very last minute. It's been two weeks since my last blog post, and during that time I've tried to finish some of my Christmas fair-UFOs (beaded wrist warmers) and make some progress on an art doll that I'm hoping to sell. Yesterday I painted her face (one of the stages that I fear most and like best) and constructed her bodice. Today I've constructed her shoes and wrist warmers. As soon as the glue dries on the shoes, I will be able to put together the different parts. At the moment her arms, legs, body and head are scattered all over my desk...

Below is a sneak peek of some of the things I will offer at the fair.

 Dockans pulsvärmare och sandaler - Dolly's wrist warmers and shoes

Pulsvärmare med pärlor - Beaded wrist warmers